节气漫谈
惊蛰原名启蛰
惊蛰在历史上也曾被称为“启蛰”。中国现存最早的一部传统农事历书《夏小正》曰:“正月启蛰”。在现今的汉字文化圈中,日本仍然使用“启蛰”这个名称。
汉景帝的讳为“启”,为了避讳而将“启”改为意思相近的“惊”字。同时,孟春正月的惊蛰与仲春二月节的“雨水”的顺序也被置换,“谷雨”与“清明”的顺序也被置换。进入唐代以后,“启”字的避讳已无必要,“启蛰”的名称又重新被使用。但由于也有用不惯的原因,唐开元年间制定的大衍历再次使用了“惊蛰”一词,并沿用至今。日本的古历法最早来自中国,也曾经使用过大衍历,在历代的“具注历日”中使用“惊蛰”。日本贞享年间(1684年-1754年),首次自己制作出《贞享历》,其中恢复用“启蛰”的名称,其后虽多次改历,但“启蛰”的名称沿用至今。
我国劳动人民自古很重视惊蛰节气,把它视为春耕开始的日子。唐代诗人韦应物《观田家》诗云:“微雨众卉新,一雷惊蛰始。田家几日闲,耕种从此起。”
而宋代陆游的《春晴泛舟》则多了几分童趣,春雷阵阵,人也雄姿英发,“儿童莫笑是陈人,湖海春回发兴新。雷动风行惊蛰户,天开地辟转鸿钧。鳞鳞江色涨石黛,嫋嫋柳丝摇麴尘。欲上兰亭却回棹,笑谈终觉愧清真。”意思是说,小孩子笑我是老人,你看我划船够出新的吧?
南宋诗人范成大的《秦娥月/忆秦娥》则形象地描画了惊蛰时节的物候,“浮云集。轻雷隐隐初惊蛰。初惊蛰。鹁鸠鸣怒,绿杨风急。玉炉烟重香罗浥。拂墙浓杏燕支湿。燕支湿。花梢缺处,画楼人立。”
记者 路洁