网站首页 > 区县播报 > 正文阅读 >

洋教授写专著介绍陕西风土 向世界讲陕西故事

2018-04-22 10:41  陕西传媒网

洋教授写专著介绍陕西风土 向世界讲陕西故事

罗宾翻译陕西作家的作品超过200万字

来西安10年后,37岁的英国小伙罗宾·吉尔班克收获了两项特殊的荣誉。

年初,他被评为西北大学副教授,成为西北大学历史上第一位特评为副教授的外国人,也是陕西省首位外籍专家通过高级职称评审。

4个月后,他入选全国“改革开放40周年最具影响力的外国专家”。和他一起上榜的,还有美籍华裔数学家陈省身、加拿大籍古典文学家叶嘉莹、美籍刑事鉴识专家李昌钰等一共40人。

在陕西10年间,他立足于中西方文化的特性和多样性,以外国人的独特视角来观察陕西,让世界熟知陕西,让陕西故事走向世界。他是一个骨子里浸淫着西方文化却渴望了解中国文化的学者,他的学术研究,成为很多外国人了解陕西的最佳途径。

编写专著介绍陕西风土人情

西北大学6号楼,外国语学院3楼,罗宾有一间独立的办公室。

在正式场合,他的身份是外国语学院院长助理,职称副教授。而在非正式场合,他则以“老外”示人,一开腔,满口标准的英语。

罗宾是英国北约克郡人,毕业于威尔士阿伯里斯特维斯大学,中世纪英语文学博士。这是威尔士地区历史最悠久的名校之一,罗宾的博士生导师,是全球知名的文学评论家。

2008年夏天,在英国任教的罗宾,第一次来到西安。此前,他对西安的印象,仅停留在“只知道有兵马俑”的层面。

在中国朋友的介绍下,罗宾应聘到西北大学,成为外国语学院英美文学专业的专职老师。

“住过的第一个地方就是边家村。”昨天,他告诉三秦都市报记者,边家村翻译成英文就是“边家人的村庄”或者“边氏家族区”,“这样的名字,在陕西很多,比如韩城的党家村,咸阳的袁家村。”

初来乍到,他像每一位来西安的外国朋友一样,将目光聚焦于普通人,聚焦于博物馆、农村和文化遗址。

这种对历史、文化和艺术的兴趣,或许与罗宾深厚的专业背景、浓郁的求知欲有关。比如,他会利用每次乘坐311路公交车的机会,研究车上的广告语、“偷听”车内乘客聊天来学习陕西话。

“陕西话与英语中很多表述相近,比如陕西话把妻子称呼为‘屋里头的’,英语里也有‘herindoors’(家内)。”罗宾说,“不要觉得方言都很土,比如陕西话中的‘嫽’,意思是‘特别好’,《诗经·陈风·月出》中就有‘佼人嫽兮’,这句话的意思是说‘美人多漂亮啊’!”

罗宾能够基本看懂汉字,但不太会讲汉语。10年时间,他的足迹几乎遍布陕西境内大大小小的城市乡村。“我参加过陕西农村的婚礼、葬礼、清明节的祭祀仪式,和‘乡党’们坐在村口谝过闲传,也吃过流水席和地道的陕西农家饭,亲身实地了解过陕西的风俗和饮食习惯。”

2011年,罗宾荣获陕西省“三秦友谊奖”。2015年,由罗宾参与主编的《中国传统文化习俗》一书出版,让更多的外国人从中窥到了中国文化的一个侧影。

全站热点
陕西养老保险手机APP上线 老人“年检”不用跑路

2018-04-21 17:12阅读

长安中小企业促进局党委组织开展“过政治生日忆入党初心”主题党日活动

2018-04-20 18:42阅读

2017年陕西省民宿报告今日出炉 西安民宿均价260元

2018-04-20 10:32阅读

灞桥区洪庆街道办事处召开安全警示教育暨第二季度安全生产工作会议

2018-04-18 18:39阅读

临潼供电公司严把四关深入推进春季检修工作

2018-04-17 13:21阅读

西安市高陵区召开安全生产警示教育暨“三项攻坚”行动部署会

2018-04-16 11:41阅读

灞桥苗志忠到纺织城街道调研督导2018年重点工作、重点项目安排部署落实推进情况

2018-04-13 18:43阅读